Tafsir for verse: 36:47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ٤٧ ﴿47
47And when it is said to them, “Spend (to the needy) from the provision Allah has given to you”, the disbelievers say to the believers, “Shall we feed those whom Allah could have fed, if Allah so willed? You are but in open error.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when mercy in provision and victory is attained only through mercy for the weak: "Are you provided for and granted victory except by your weak ones?"; "Indeed, Allah only shows mercy to His servants who are merciful." (p-137) And spending is the character of the believers; he said - clarifying that they have completely shed humanity - that they do not fear what may befall them of punishment, nor do they hope for what may befall them of reward -: ﴿And when it is said to them﴾; meaning: from any speaker; ﴿Spend﴾; meaning: on those who have nothing; in gratitude to Allah for what He has saved you from; and has benefited you with; by benefiting His creation who are His dependents; and he clarified that they are miserly with what they have no role in; and what their hands have not produced; but rather with some of it; so he said: ﴿Of what Allah has provided you﴾; and he made it clear; and did not conceal; indicating the greatness of the provision; by the greatness of the Giver; and he intensified their reprimand by making that apparent the name of the Essence; for it is not appropriate for the servant's giving to be according to the worth of his master; so he said: ﴿Allah﴾; meaning: the One who possesses all attributes of perfection; ﴿He said﴾; and he made it clear; reproaching them with the description that carries them towards miserliness; so he said: ﴿Those who disbelieve﴾; meaning: they have concealed and covered what their intellects have indicated to them of good; ﴿For those who believe﴾; meaning: those who say that; believing in it; whether they are the ones saying it to them; or others; denying them; mocking them; turning away from what the question about mentioning spending necessitated; to what benefits reprimanding them with poverty and the need for food; ﴿Should we feed﴾; and they refrained from expressing it in the past tense; lest it be said to them: He has ceased - glorified is He - feeding him from the time of his creation until now; so they said: ﴿Who if He wills﴾; and they made apparent a limit for Him; and His efforts; so they said: (p-138) ﴿Allah﴾; meaning: the One who possesses all greatness; as you claimed; at any time He wishes; ﴿He would feed him﴾; meaning: but we see that He does not will that; for He has not fed them; due to what we see of their poverty; so we also do not will that; in agreement with Allah's will in it; so they abandoned the proper conduct with the one commanding; and made apparent the proper conduct with some of the will that is forbidden from following it; and submission to it; and what was not enough for them until they said - to the one who guided them to good; on the path of the outcome of what has preceded -: ﴿Indeed﴾; meaning: what; ﴿You are nothing but in misguidance﴾; meaning: surrounding you; ﴿Clear﴾; meaning: in utmost clarity; and they did not realize that misguidance is only for them; for indeed - glorified is He - He has made feeding some of His creation without intermediaries; and some of them with intermediaries; as a test from Him for the obedient; and the disobedient; and the grateful; and the disbeliever; and the impatient; and the patient; and other than that from His wisdom.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ya-Sin verse 47

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3700 / 6181