Tafsir for verse: 35:26
ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ٢٦ ﴿26
26Then I seized those who disbelieved. So, how was My censure !
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He reassured him; He threatened those who opposed him and disobeyed him; by what He did to those nations. He said - directing the words to individuals; to dispel any confusion; indicating with a tool of delay that the length of respite should be a reason for repentance; not for being deceived by the assumption of neglect -: ﴿Then I took﴾; meaning: by types of taking; ﴿those who disbelieved﴾; meaning: those who concealed those illuminating signs; after the long patience of the messengers upon them; and their supplication for them. And since the taking of those who recounted their stories among the Arabs was famous; and it was in forms of punishment that were astonishing; it caused the question about it; by saying: ﴿So how was My denial﴾; meaning: My denial against them; that is, it is a denial that requires questioning about its nature; due to its horror; and its greatness; as Al-Qushayri said: And if they persist in their tradition of misguidance, you will not find any change in Our tradition in vengeance; and disgrace.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Fatir verse 26

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3634 / 6181