Tafsir for verse: 33:66
يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠ ٦٦ ﴿66
66The Day their faces will be rolled in the fire, they will say, “Oh, would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!”.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he mentioned their two states, he followed it with a saying that clearly indicates their state in action, so he said: "On the Day" meaning the duration of their permanence in that state on the day "their faces will be turned" meaning a great and severe turning, "as the meat is turned when cooked" and as you see the piece in the pot being moved by the boiling from one side to another, from state to state. He mentioned that even though that fire is independent of it due to its encompassing nature, for mentioning it is more terrifying because of what is in it of imagery. He specified the faces because they are the most honorable, and the event in them is more painful.

And when there was a need for further clarification and horror along with its indication of the independence of what is in it from the speech itself, he said: "In the fire" meaning the one that is blazing at the time of their being "they will say" while they are in the place of recompense and the place that is no longer suitable for action, wishing for what they cannot attain to avoid it because they do not find what they think will cool their anger from a protector or a supporter or anything else besides this wishing: "Oh, if only we had obeyed" meaning in the world "Allah" meaning the One whom we now know is the King with whom no one has authority.

And when the situation was for exaggeration in submission and humility, they repeated the action and said: "And we obeyed the Messenger" meaning the one who conveyed to us so that we may be protected from this punishment. And the addition of the 'alif' in the reading of those who affirmed it is an indication that they enjoy mentioning him and believe that his greatness is not limited.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Ahzab verse 66

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3547 / 6181