Tafsir for verse: 30:15
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ ١٥ ﴿15
15Then, those who had believed and had done righteous deeds-they will be in a garden, extremely delighted.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

As for those who believed, they acknowledged faith with their tongues. And they acted in confirmation of their acknowledgment with righteous deeds, meaning all of them.

And when the mention of cultivating the earth and improving it for plants was previously made, and it was admonished that making it one's greatest concern does not last for him and does not benefit him at all, it was mentioned that he rewards whoever turns away from it in his heart for following His command, glorified and exalted is He, with the greatest of what he sees of its flowers, its freshness, and its beauty as a continuous reward. So He said: "So they are in a garden," meaning specifically, "not less than it," and it is a very vast and expansive land with abundant water and delightful plants - this is its essence in the language. And Al-Tabari said: You will not find a more beautiful sight or a more pleasant spread than the gardens.

They are made joyful, meaning they are made happy in a renewed way, at all times, with a joy that makes faces shine, mouths smile, and eyes sparkle, so their beauty and joy appear. The blessing becomes evident by the manifestation of its effects on the easiest and most apparent faces.

Al-Razi said in Al-Lawami: Its origin, meaning joy, in the language is an effect of beauty. And others said: He made him happy, meaning if he made him happy, his face would brighten, and its effect would appear in him.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ar-Rum verse 15

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3373 / 6181