Tafsir for verse: 3:153
۞ إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ١٥٣ ﴿153
153When you were going away, not even turning to look at anyone, and the Messenger was calling you from behind you. He awarded you sorrow for sorrow, so that you should not grieve (in future) over what you lost, or for what you suffered. Allah is All-Aware of what you do.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he mentioned the reason for the diversion and the pardon for it; he depicted it; and said: ﴿When﴾; meaning: He diverted you; and pardoned you; when ﴿you were ascending﴾; meaning: you were removing the ascent; so you were descending towards the city; or you were going in the land to distance yourselves from the place of the incident; out of fear of being killed; ﴿and you were not turning﴾; meaning: you were not inclining; ﴿to anyone﴾; meaning: from a near one; or a distant one; ﴿and the Messenger﴾; meaning: the one who was sent to you to respond to him in all that he calls you to; and he is complete in his prophethood; ﴿calls you in your after﴾; meaning: he led you; and your other group; while you were retreating; and he was steadfast in his place; in the face of the enemy; with a small number; not reaching forty souls - according to the different narrations - relying on Allah's promise; and being watchful of Him; he says - whenever a defeated group passed by him -: "O servants of Allah; I am the Messenger of Allah; to me; to me; O servants of Allah"; as is appropriate for his noble position; of reliance on Allah; and trust in what He has; and he counted anyone below him from ally (p-96) and enemy as nothing; and I only said: that the meaning of this is defeat; because the purpose of the call is to turn towards the caller; after turning away from what he wants; to command and prohibit; so it was known by that that they were turning away from the intended; which is fighting; and in the interpretation from al-Bukhari; from al-Bara' - may Allah (the Exalted) be pleased with him - he said: "The Prophet ﷺ appointed on the archers on the day of 'Uhud' Abdullah ibn Jubair - may Allah (the Exalted) be pleased with him - and they came retreating; and that was when the Messenger was calling them in their after; and there remained with the Prophet ﷺ only twelve men."

And when the pardon caused their return from defeat to fighting; Allah (the Exalted) said: ﴿So He rewarded you﴾; meaning: your Lord made for you a reward; ﴿of grief﴾; meaning: by believing you killed the Messenger ﷺ; and it was a false belief that you were filled with terror; ﴿with grief﴾; meaning: that which you suffered from killing; and wounds; and defeat; and He called it - even though it was in the form of punishment - by the name of reward; because it was a cause for joy; when it became clear that it was a false report; and that the Prophet ﷺ was safe; until they were as if - as some of them said - no calamity had befallen them; so it is from the remedy with the disease; then He explained it by saying: ﴿So that you do not grieve over what has escaped you﴾; meaning: from victory; and booty ﴿nor over what has afflicted you﴾; meaning: from killing; and wounds; and defeat; for you were preoccupied with that (p-97) with joy over the life of the Messenger ﷺ.

And when He - glorified and exalted is He - told them what they did outwardly; and what they intended inwardly; and how He treated them; He said - adding to what you estimate: "So Allah - glorified and exalted is He - is All-Aware of what rectifies your deeds; and cures your ailments" -: ﴿And Allah﴾; meaning: the All-Encompassing in knowledge; and ability; ﴿is All-Aware of what you do﴾; meaning: of good; and evil; in this situation; and others; and of what rectifies from its recompense; and its remedy; sometimes He treats the ailment with the ailment; and sometimes with the remedy; for He is the capable doer; the chosen one.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ali 'Imran verse 153

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
436 / 6181