Tafsir for verse: 3:139
وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ١٣٩ ﴿139
139Do not lose heart and do not grieve, and you are the upper-most if you are believers.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He commanded them to hasten, and followed it with its reason and result, He forbade them from what would hinder them from it, due to the weakness that befell them when they saw death. He said - and it is permissible to connect it to what you may interpret: 'So verify; and be guided; and take admonition; if you are God-fearing; and look at Our taking of those before you from the people of falsehood; even if they had dominion and power and cunning and schemes' -: 'And do not weaken'; meaning: in the struggle against your enemies who are the enemies of Allah; for Allah is with you against them; and even if they appeared on the day of 'Uhud' in a type of appearance, you will see to whom the matter will return; 'And do not grieve'; meaning: over what has befallen you from them; nor over anything else that may befall you; while the case is that you are the uppermost; meaning: in both abodes; 'if you are believers'; meaning: if faith - which is the affirmation of all that comes from Allah - is a firmly established characteristic for you; then they will not weaken; for you are between one of the two good outcomes - just as those who will narrate to you their news, from those who were with the prophets before you, did not weaken; for your enemy is exalted; as for in this world; it is because your religion is the truth; and their religion is falsehood; and your Lord is the Almighty, the Wise, who has promised you the truth, the Great King, for whoever is killed; and victory and support for whoever remains; and He is alive, Sustaining; and nothing of your conditions is hidden from Him; for He is your supporter and your helper; and as for in the Hereafter; it is because you are in a seat of truth with a Powerful King; and they are in the Fire; with the angels of severe and harsh punishment forever.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ali 'Imran verse 139

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
422 / 6181