Tafsir for verse: 3:100
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ ١٠٠ ﴿100
100O you who believe, if you obey a group from those who have been given the Book (i.e. the Christians and the Jews), they will turn you into infidels after you have embraced the faith.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when His indication of wrath upon His enemies was completed; and He conveyed to them the greatness of His vengeance; if they persisted in their misguidance; He approached with glad tidings to His beloved ones; facing them with the sweetness of His address; and the purest of His songs; warning them against being deceived by the misguiders; and alerting; and guiding; and reminding; and showing them what He concluded with what preceded it; of His encompassing knowledge of the subtle plotting of the Jews; He said - glorified and exalted is He -: ﴿O you who have believed﴾; meaning: by our Prophet Muhammad, blessings and peace be upon him; ﴿If you obey a faction﴾; He used this wording when the warning was against division; and separation; which is brought about by the blame of the people of the Book; ﴿of those who were given the Scripture﴾; meaning: those who sever ties between loved ones; like Sha's ibn Qays; who plotted against you until he caused war between you; for were it not for the Prophet whom your Lord had mercy upon you through; you would have returned to the worst of what you were in; ﴿they would turn you back﴾; and He increased the ugliness of this situation by saying - indicating the dropping of the preposition to imply the entirety of the time of distance -: ﴿after your faith, disbelievers﴾; meaning: drowning in the attribute of disbelief; so how wretched a bargain it is! And how unjust a way it is!

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ali 'Imran verse 100

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
383 / 6181