Tafsir for verse: 29:58
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفٗا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ ٥٨ ﴿58
58As for those who believe and do righteous deeds, We shall accommodate them in mansions of the Paradise beneath which rivers flow, where they will live forever. Excellent is the reward of the workers,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the decree was: So those who believed, they mixed their faith with a type of deficiency, we will certainly reduce them in their rewards. And those who disbelieved, we will certainly plunge them into Hell, levels beneath levels of it. So how evil is the abode of the wrongdoers! However, when the mention of punishment was previously close, and the intention here was to encourage belief in whatever form it may be, he encompassed it and indicated it by saying: "And those who believed and did righteous deeds," meaning: in confirmation of their faith, "the righteous," meaning: all of them.

And when the disbelievers deny the resurrection, so how about what comes after it, he emphasized his saying: "We will certainly settle them," meaning: we will certainly make them dwell in a place that is worthy of being returned to due to its goodness and pleasantness by whom has exited from it for some of his purposes. This is the meaning of: "from Paradise, chambers," meaning: high houses beneath which are spacious, beautiful, elevated halls. And close to this meaning is the reading of Hamzah and Al-Kisai with the three dots, meaning: to dwell in a place when he resides in it.

And when the high places cannot be tamed except with gardens, he said: "flowing," and when the generality of water in the direction of the bottom resembles punishment, some of it said: "rivers flow beneath them." And it is known that there cannot be rivers in a place except that there are large gardens, crops, and flowers, and they overlook them from those high places.

And when it is in a state where there is no hardship that requires abandoning it for a moment, he alluded to it by saying: "they will abide therein," meaning: they will not seek to depart from it. Then he magnified its matter and honored its status by saying: "Excellent is the reward of the workers."

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-'Ankabut verse 58

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3347 / 6181