Tafsir for verse: 29:54
يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ٥٤ ﴿54
54They ask you to bring the punishment soon, while the Jahannam is surely going to engulf the disbelievers
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Then he increased in amazement at their ignorance by saying, changing his words: "They hasten you with the punishment." This means they ask you to bring it upon them immediately, even if it is not at the time most suitable for it. If they knew what they were heading towards, they would wish that they had not been created, let alone hastening it. They would have exerted all their efforts to be saved from it.

And since their entry into the Fire is inevitable due to the encompassing power over them, he affirmed their denial of the Hereafter by establishing something more specific than it: "And indeed, Hellfire," which is from the punishment of the Hereafter, "is surrounding," meaning it is prepared for them, as nothing of it escapes, because the One who prepared it is All-Knowing and All-Powerful. And he said: "with the disbelievers," placing it in the position of "upon them" to indicate what they have earned that deserves its punishment, and generalizing it to all who possess it.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-'Ankabut verse 54

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3343 / 6181