Tafsir for verse: 29:28
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ٢٨ ﴿28
28And (We sent) LūT when he said to his people, “Indeed you commit the shameful act that no one in the worlds has ever preceded you in it.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the context was for testing, it specifically elaborated on the story of one who had no supporter from his people, or who was a stranger among them. Therefore, Allah sent the friend, blessings and peace be upon him, the nephew whom He sent to the people of Sodom: a people with whom he had no kinship or tribe. He said: ﴿And Lot﴾ meaning: We sent him, and it indicated his quick compliance by His saying: ﴿When﴾ meaning: And We sent him when ﴿he said to his people﴾ the people of Sodom, who dwelt among them and had familial ties with them, and he had separated from his uncle Ibrahim, blessings and peace be upon them, rejecting what he saw of their condition and their vile actions. He confirmed to him an indication that he - despite them seeing him as one of the most knowledgeable - was worthy of denying: ﴿Indeed, you come with a lewdness﴾ [meaning:] exceeding the limit in wickedness, so it is as if there is no lewdness other than it. Then he explained the reason for it being lewdness, starting with His saying: ﴿What no one has preceded you﴾ or it is a state clarified for their great audacity towards the forbidden, meaning: not preceded ﴿by anyone﴾. He emphasized the negation with His saying: ﴿by anyone﴾ and added with His saying: ﴿of the worlds﴾ meaning: all of them, apart from the specifics of people.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-'Ankabut verse 28

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3319 / 6181