Tafsir for verse: 28:53
وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ ٥٣ ﴿53
53And when this (Qur’ān) is recited to them, they say, “We believe in it. It is the truth from our Lord, and we are the ones who had submitted (to it) even before it (was revealed).”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Then he confirmed this meaning by his saying: ﴿And when it is recited﴾ meaning: its recitation is renewed. ﴿Upon them they said﴾ hastening: ﴿We have believed in it﴾. Then they justified [that by their saying] indicating the ultimate knowledge, confirming that whoever is upon a religion hardly believes in his return from it. So how about if its origin is true from Allah, ﴿Indeed, it is the truth﴾ meaning: the complete one, of which there is nothing beyond it except falsehood, while it is ﴿from our Lord﴾ the Benefactor to us. And each of the two descriptions necessitates belief and faith in it; then they justified their hastening to submission, alerting that they are in the utmost insight regarding it, by saying that they recite what they have in its true recitation, not only with their tongues. Thus, their saying, which their confirmation indicated, was true, showing their delight in it, which necessitates gratitude: ﴿Indeed, we were﴾ meaning: a state that is in the utmost firmness. And he indicated that whoever's Islam is correct, even if for a short time, submits to this Book, by affirming the connection, and he said: ﴿Before it, we were Muslims﴾ meaning: completely submissive to what has come to us from Allah, whether it aligns with our desires and what we are accustomed to or contradicts it. There is no doubt that the result was.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Qasas verse 53

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3256 / 6181