Tafsir for verse: 28:10
وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ١٠ ﴿10
10And the heart of the mother of Mūsā became restless; indeed she was about to disclose this (the real facts about Mūsā), had We not strengthened her heart to remain among those who have firm belief (in Allah’s promise).
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he informed about the condition of the one he met, he informed about the condition of the one he parted from. He said: "And the heart of the mother of Musa became empty," meaning: her heart, which increased in burning with longing, fear, and sadness. This indicates that she cast him away at night, "empty," meaning: in a state of extreme fright due to what she was created with from the morals of humanity. All that was in it of the intended meanings, which should have calmed her heart, had gone from her. Then he continued with his saying: "Indeed, she was about to reveal everything that was concerning him, clearly stating it, concerning Musa, peace be upon him, that he was her son and so forth, due to the emptiness of her heart from the hidden matters and the scattering of her thoughts in every valley. "Had it not been that We bound her heart with Our greatness after We returned to it the righteous meanings that We had deposited in it, she would not have declared it due to Our binding upon it until it became like a pouch that was tied at its mouth so that nothing could come out of what was in it. Then he explained the binding by saying: "So that she would be among the believers," meaning: the ones who affirm what Allah has promised regarding his salvation and his message, those who are confident in that.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Qasas verse 10

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3213 / 6181