Tafsir for verse: 27:56
۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطٖ مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ ٥٦ ﴿56
56So, the answer of his people was not else but that they said, “Expel the family of LūT from your town. They are a people who over-indulge in purity.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And he pointed to their exaggeration in ignorance and their pride in it, which they caused by saying: "So what was the response of his people?" That is, to this good speech, when they had no proof to refute it, nor any doubt, "except that they acknowledged him in attributing it to ignorance." They said, "Drive out the family of Lut," thus revealing what they concealed in Al-A'raf, for revealing is more suitable for the chapter of knowledge and wisdom and revealing the hidden. And they said: "From your town," as a favor to him by housing him among them. They justified that by saying: "Indeed, they..." And perhaps they expressed by saying: "People" with the correctness of the meaning without it, mockingly towards him, when they understood that he had lowered them to the level of animals. "They purify themselves," meaning: they consider our actions to be impure and they refrain from them.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Naml verse 56

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3166 / 6181