Tafsir for verse: 26:63
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ ٦٣ ﴿63
63So We revealed to Mūsā saying, “Strike the sea with your staff.” So it was severed apart, and each part became like a big mountain.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

'So We inspired' means that the words indicating vigilance led to Our inspiration. He mentioned His noble name as a reward for his trust in Him, glorified and exalted is He. He said: 'To Musa.' He explained the revelation which contains the meaning of the words by saying: 'Strike with your staff the sea.' That is, the sea that is before you, which is the sea of Qalzam, from which the people of Egypt reach the Mount and the honored Makkah and what is near it. 'Then it parted' means that he struck it and it split due to his striking, in obedience to the command of Allah. It became twelve parts, corresponding to the number of their tribes. 'And each part' means a large portion of it 'was like a great mountain,' meaning a mountain in its height, length, and firmness, without flowing. 'The great one' is the one that towers in the sky, stable and does not shake, because the water was spread out on the surface of the sea. When it parted and the paths were revealed in it, some of it joined with some, thus it rose and elevated in the sky.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ash-Shu'ara verse 63

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2946 / 6181