Tafsir for verse: 26:32
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ٣٢ ﴿32﴾
32So, he threw down his staff, and in no time it was a serpent, clearly visible,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
So he threw it, meaning: he caused it to be thrown. And when the speech was with Musa, blessings and peace be upon him, his implication was not ambiguous; he did not explicitly mention his name, relying instead on his pronoun, and he said: 'His staff,' meaning: the one which was previously mentioned in another surah, that Allah, glorified and exalted is He, showed him its signs. 'And behold, it is a serpent,' meaning: a snake of great size. 'Clear,' meaning: the nature of the snake is evident, with no doubt in the observer's mind about it, unlike what occurs in magical matters, which are mere illusions and comparisons.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Ash-Shu'ara verse 32
Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
2915 / 6181