Tafsir for verse: 26:29
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ ٢٩ ﴿29
29He (Pharaoh) said, “If you adopt a God other than me, I will certainly put you to prison.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

So when he knew that he had cut him off by what he clarified of the matter, and he reached with him in harshness to a point that if he were to remain silent about it, it would weaken his condition and diminish the resolve of his men, he spoke with what silence was more appropriate than it. So Allah, the Most High, informed by His saying: ﴿He said﴾, justly about the arguments after the discussion in it to the contest, which is the clearest sign of interruption: ﴿If you take a god other than me﴾, meaning: you deliberately took him and singled him out with directing all your intention towards him. ﴿I will surely make you among the imprisoned﴾, meaning: one of those who are in my prisons, as you know of my condition in my ability, and of my prisons in their severity, and of the condition of those in them from the intensity of confinement and harshness in imprisonment.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ash-Shu'ara verse 29

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2912 / 6181