Tafsir for verse: 26:109
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ١٠٩ ﴿109
109I do not claim from you any reward for it. My reward is with none but with the Lord of the worlds;
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he established his trustworthiness, he removed the accusation against him and said: "And I do not ask you for it" meaning: for this condition that I have come to you with; and he indicated the emphasis in the negation by his saying: "for a reward" [meaning:] so that someone may think that I made the supplication a cause for it; then he confirmed this negation by saying: "Indeed" meaning: what "my reward" [is] for my supplication for you "except from the Lord of the worlds" meaning: the One who has managed all of creation and nurtured them.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ash-Shu'ara verse 109

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2992 / 6181