Tafsir for verse: 26:103
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ١٠٣ ﴿103
103Surely, in this there is a sign, but most of them are not believers,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when there was in this story the greatest deterrent from polytheism, and a command to believe, He alerted to that by His saying: "Indeed, in that" meaning: this great matter which I have narrated from the words of Ibrahim, peace be upon him, in establishing the proof against the invalidity of idols, and setting the evidence that there is no truth except the Majestic, the Just King. And His encouragement and intimidation, and His guidance to prepare provisions during the days of the month of Muharram. "A sign" meaning: a great one against the invalidity of falsehood and the rights of truth. "And what" meaning: while the case is that "most of them" meaning: those who witnessed this great matter from him and those who heard it from him "were not believers" meaning: to the extent that faith became a fixed attribute for them. And in that is the greatest consolation for the Prophet, blessings and peace be upon him, with his greatest forefathers, may peace and blessings be upon them.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ash-Shu'ara verse 103

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2986 / 6181