Tafsir for verse: 25:30
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا ٣٠ ﴿30
30And the messenger will say, “O my Lord, my people had taken this Qur’ān as deserted.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He, glorified and exalted is He, mentioned the sayings of the disbelievers until He concluded with the misguidance from the remembrance, they were, while they openly denied it and claimed that it was fabricated, in a state of great excitement for it, shaking with it, and astonished by it, knowing that it would have news. He indicated this by saying, adding to ﴿And they said, What is this messenger?﴾ [Al-Furqan: 7], magnifying this complaint against him, blessings and peace be upon him, frightening his people because the messengers before him, blessings and peace be upon them, would, if they doubted, bring down upon their people the punishment of annihilation: ﴿And the messenger said﴾ meaning Muhammad, blessings and peace be upon him: ﴿O my Lord﴾ O You who are gracious to me with types of kindness, the greatest of which is the message. He expressed with the tool of distance, humbling himself, exaggerating in supplication, ﴿Indeed, my people﴾ meaning Quraysh, who have strength, standing, and protection, ﴿have taken﴾ meaning by obligating themselves against what you find ﴿this Qur'an﴾ meaning that which necessitates gathering upon it and hastening to it ﴿abandoned﴾ meaning left. He indicated with the form of causation that they treated themselves in leaving it with much treatment, due to what they see of its beautiful structure, and they taste of its delightful meanings, and its eloquent styles, and its subtle wonders, and its marvelous curiosities, as is known by the story of Abu Jahl and Abu Sufyan ibn Harb and Al-Akhnas ibn Shariq when they would listen to its recitation at night, each one of them in a place unknown to his companions. Then the road would gather them when morning came, and they would blame each other and make a pact not to return, then they would return until they did that for three nights, then they confirmed their oaths until they left that, as is well-known in the histories.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Furqan verse 30

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2836 / 6181