Tafsir for verse: 25:11
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا ١١ ﴿11
11But they have disbelieved the Hour (the Day of Judgment) and for those who disbelieve the Hour, We have prepared a flaming fire.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when it was established by what he affirmed for his noble self of perfection that there is no barrier to the existence of what they brought forth as a rebuke except for the lack of will, not due to the inability of the Creator nor the humiliation of the created, it was a consolation for him, blessings and peace be upon him, in a manner indicating that He would grant him that. He also consoled him by saying that what they attributed to him, they do not believe in its reality. So he turned away from their words, saying: "Rather," meaning do not think that they denied what you brought because they believe in you as a liar and a slanderer of the Qur'an, or that they think less of your eating food and walking in the markets, or in any of your conditions, or do not think that they deny His ability, glorified and exalted is He, over what He mentioned that if He wills, He can make it for you. Rather, the meaning is: leave off pondering over what they said of this, for they did not limit their denial to him, but rather "they denied the Hour," meaning they denied our ability over it. This settled in their souls for long ages, and they took it from predecessors, and their hearts were filled with love for this fleeting material, and their imaginations were bound by these appearances like animals. Thus, it became difficult for them to detach from that by what came to them of the clear evidence in which they do not doubt. Therefore, they dared to be obstinate due to the lack of fear from the horrors of the Day of Resurrection, as He, glorified and exalted is He, said about the people of the Book: "And they were deceived in their religion by what they were fabricating" [Aal 'Imran: 24]. "And We have prepared" meaning while We have prepared, meaning We have made ready with what We have of greatness "for whoever denies" from these and others "the Hour a blazing fire," meaning a fire of intense burning due to the enormity of the blaze in the hearts of those who denied them from the prophets, blessings and peace be upon them, and their followers, may Allah be pleased with them.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Furqan verse 11

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2817 / 6181