Tafsir for verse: 23:99
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ ٩٩ ﴿99
99(The infidels go on doing their misdeeds) until when death comes to one of them, he will say, “My Lord send me back,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the most harmful of their times is the hour of death, and the state of loss, it is the time of lifting the veil from what has been decreed, and the meeting has come, and the descent or the ascent has become necessary. He followed that by mentioning it as a reminder to exert effort in supplication and humility for protection in it, saying, commenting with His words, the Most High: ﴿But they do not perceive﴾ [Al-Mu'minun: 56] or with 'despairing,' indicating by the particle of purpose that He, glorified and exalted is He, extends their times as a means of leading them astray: ﴿Until﴾ or the estimation may be as the context guides: 'So I will not be among the disbelievers who obey the devils until ﴿when the time comes﴾.' He advanced the object to eliminate any doubt about its subject, saying: ﴿One of them is death﴾, so the veil was lifted from him, and the truth became apparent to him, and the flashes of punishment became evident to him, and there remained no doubt in any of that. ﴿He said﴾ addressing the angels of punishment in accordance with his ignorance and his standing with the tangible, like the habit of animals: ﴿My Lord, send me back﴾, meaning to the world, the abode of action; and it is permissible that the plural be for Allah, the Most High, and for the angels, or for the purpose of magnification in addressing the great ones, especially kings, or for the intention of repeating the action for emphasis.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mu'minun verse 99

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2723 / 6181