Tafsir for verse: 23:9
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ٩ ﴿9
9and who consistently observe their prayers.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when prayer is the most exalted matter that has been entrusted in the religion, and it is the most confirmed, and it is among the hidden matters that have been entrusted, due to what Allah has alleviated for this nation by making its time and place spacious, He said: ﴿And those who are upon their prayers﴾ which they are described as having humility in them ﴿they maintain﴾ meaning they renew their commitment to it with utmost seriousness. They do not leave anything of its obligatory acts or its recommended acts, and they strive for its perfection. It was unified in the recitation of Hamzah and Al-Kisai for the sake of the type, and it was gathered among the congregation as a reference to its numbers and types. It is not hidden what is in the beginning of these attributes and their conclusion with prayer from the glorification of it, as He, blessings and peace be upon him, said: 'And know that the best of your deeds is prayer.'

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mu'minun verse 9

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2633 / 6181