Tafsir for verse: 23:63
بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ ٦٣ ﴿63
63But their hearts are in ignorance about this, and they have deeds, other than that, which they are continuously doing.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the decree was: But they do not know by that, he said: "Rather, their hearts" meaning the disbelievers among the creation; and it is permissible that this interruption is a replacement for his saying: "Rather, they do not perceive" [Al-Mu'minun: 56]. "In a state of overwhelming ignorance" meaning ignorance that has drowned them. "From this" meaning that which we have informed them of from the Preserved Book, they are disbelievers in it. "And they have deeds" and he affirmed the preposition indicating that they have no deed that encompasses the lesser than it. So he said: "From other than that" meaning beginning from the lowest rank of denial among all sins due to their denial of the Book, which necessitates their denial of resurrection, which necessitates the absence of fear, which necessitates the undertaking of every difficulty. "They are for it" meaning always. "Working" nothing prevents them except their inability to do it.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mu'minun verse 63

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2687 / 6181