Tafsir for verse: 23:60
وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ ٦٠ ﴿60
60And those who give whatever they give, with their hearts full of fear that to their Lord they are to return
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He affirmed for them pure faith, He negated from them amazement by His saying: ﴿And those who give what they give﴾, meaning they give what they have given of acts of obedience. Likewise, the reading of Yahya ibn al-Harith and others: they come with what they have come with, meaning they do what they have done of good deeds, so that the two readings agree in informing about them of their precedence. Then He mentioned their state and said: ﴿And their hearts are fearful﴾, meaning they are in a state of great fear. It has entered into their innermost being and roamed in every part of it because they know that they cannot measure Allah with His true measure, even if they strive. Then He explained that by saying: ﴿That they are returning to their Lord﴾, meaning the One whose kindness towards them is long-lasting, ﴿to be judged﴾ on the smallest and the largest, and He will reward them for every little and much, and He is the All-Aware and All-Seeing. Al-Hasan al-Basri said: The believer combines faith and fear, while the hypocrite combines wrongdoing and security.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mu'minun verse 60

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2684 / 6181