Tafsir for verse: 23:27
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ ٢٧ ﴿27
27So, We sent Our revelation to him, saying, “Make the ship under Our eyes and Our revelation. So, when Our command will come, and the oven will gush forth, take on its board a pair of two from each (species) along with your family, except those of them against whom the word has already come to pass. And do not speak to Me (in favor) of those who have done wrong. They are sure to be drowned.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

So We inspired. This means that as a result of his supplication, We inspired him: 'Make the ark.' This means the ship. And when he feared their harm to him in his work of corruption and others, he said: 'By Our eyes.' This means that nothing of your matter or their matter is hidden from Us, and you know Our power over them, so trust in Our protection and do not fear anything from their matter. And when he did not know that craft, he said: 'And Our inspiration.' Then he confirmed for him their destruction and its proximity by saying: 'So when Our command comes.' This means with destruction after you turn away from it. 'And the oven overflowed.' Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said: The surface of the earth. In the dictionary, the oven is the furnace in which bread is baked, and the surface of the earth, and every spring of water, and a mountain near the place of the flood - it has ended. And the most fitting regarding this matter is to refer it to what is used for baking so that it becomes a sign in a sign. 'So enter.' This means: 'So bring into it.' This means the ship: 'From every pair.' This means of the animals: 'Two.' A male and a female. 'And your family.' This means your children and others: 'Except for whom has preceded against him.' There is no word from them regarding destruction to sever what is between you and him from the connection of disbelief. And when the estimation is: 'So do not carry him with you and do not turn to him for his wrongdoing,' He added to it His saying: 'And do not speak to Me.' This means with a question about salvation: 'Regarding those who have wronged.' Generally; then He justified that by saying: 'Indeed, they are drowned.' This means that the decree has been sealed upon them, and We honor you from a question that is not accepted.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mu'minun verse 27

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2651 / 6181