Tafsir for verse: 21:88
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٨٨ ﴿88
88So We responded to him and rescued him from the distress. And this is how We rescue the believers.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

'So We answered him' means We brought about the response as one who is seeking it, confirming his belief that We would not punish him. 'I am according to the belief of My servant about Me.' The verse implies that the condition for being with one who thinks well is the continuity of remembrance and sincerity in supplication. Al-Razi said in Al-Lawa'ih: 'The condition for anyone who seeks refuge in Allah is to begin with the Oneness, then with glorification and praise, then with acknowledgment, seeking forgiveness, and making excuses. This is the condition for every supplication.' - End of quote.

And when the estimation was: 'So We saved him from what he was in,' he added to it his saying, as an indication that they are two blessings because his matter, despite its difficulty, was in the utmost strangeness: 'And We saved him' means with a great salvation. 'From the distress' which compelled him to anger and from other than it. Al-Razi said: 'The origin of distress is the covering over the heart.' - End of quote. So the fish cast him onto the shore, and Allah shaded him with a gourd tree.

And when this and what preceded it are strange matters, it indicates the ability over similar things from all possibilities. And that what He did in honoring His prophets is general for their followers by His saying: 'And likewise' means and such a great salvation and deliverance 'We save' means with similar greatness 'the believers.' [A great salvation and We save them with a great salvation. The mention of salvation first indicates a similar one secondly, and the mention of deliverance secondly indicates a similar one first. The secret of that is the indication of the intensity of care for the believers because they do not have the patience of the prophets upon them, blessings and peace be upon them - as indicated by the hadith: 'The most severely tested of people are the prophets, then the next best, then the next best.' 'A person is tested according to the strength of his religion.' So He saves them, glorified is He, from calamity as one pulls a hair from dough, and that will be with speed, delicacy, and ease - as indicated by the reading of Ibn Amer and Abu Bakr from Asim, may Allah be pleased with him, with the emphasis on the letter 'jeem' for the merging of the second 'noon' in it. Or it may mean that whoever among them calls upon this supplication, his salvation is quicker -] For the believer, whenever he experiences a lapse, he returns to his Lord, calling out, acknowledging his sin with this call, especially if he is touched by the whip of discipline, so he hastens to flee to Him.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Anbya verse 88

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2522 / 6181