Tafsir for verse: 21:68
قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ ٦٨ ﴿68
68They said, “(O people) burn him and help your gods, if you are to take action.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he reached this limit of the statement with them, their argument was refuted, their incapacity became evident, the truth appeared, and falsehood was driven away. They were cut off in a clear manner. Glorified is He, indicated the news of that by His saying, as a continuation: ﴿They said﴾, returning to obstinacy and the use of physical force: ﴿Burn him﴾ with fire so that you may have done to him an act that is greater than what he did to your gods ﴿and support your gods﴾ which He made into pieces. And the expression indicated - by the tool of doubt, the verb of being, and the name of the doer - that his harm is not permissible, and nothing drives it except a trick that has overwhelmed the original pure nature - in His saying: ﴿If you are to act﴾, meaning to support it. For indeed, the fire is the most terrifying of punishments and the most dreadful of them. It is the most severe deterrent for anyone who wants such an act. And leave off the argument, for it brings about the opposite of what you want and affects the contrary of what you seek. So they were determined on that, and they gathered firewood for a month and placed it in a pit of the earth, surrounding it with a wall, as mentioned in the verses, until that firewood was like a mountain. They ignited it until it was in a state that had never been seen on earth before, to the extent that a bird would pass by it in the air and be burned. Then they threw him into it with a catapult, and he said: 'Sufficient for me is Allah, and He is the best disposer of affairs' - this was narrated by al-Bukhari from Ibn Abbas, may Allah be pleased with them, and by Abu Ya'la from Abu Huraira, may Allah be pleased with him, that the Prophet, blessings and peace be upon him, said: "When Ibrahim, peace be upon him, was thrown into the fire, he said: 'O Allah! You are One in the heavens, and I am One on earth.' Your servant." And al-Baghawi said: The keeper of the waters came to him and said: 'If you wish, I can extinguish the fire.' And the keeper of the winds came to him and said: 'If you wish, I can carry the fire away into the air.' Ibrahim said: 'I have no need for you - sufficient for me is Allah, and He is the best disposer of affairs.' So Allah, to whom belongs all power, willed his safety from it, and expressed that by His saying, glorified is He, as a continuation in response to the one who increased his longing for what was of his affair after being thrown into it:

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Anbya verse 68

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2502 / 6181