Tafsir for verse: 21:28
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ ٢٨ ﴿28
28He knows what is in front of them and what is behind them, and they make recommendation for none but for whom He likes, and in awe of Him they are fearful.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Then he explained his informing of that by his knowledge of what this news includes. He said: ﴿He knows what is before them﴾, meaning of what [they have not] done, ﴿and what is behind them﴾, meaning of what they have done. Or the first could refer to what they have done and the second to what they have not done. This is because you are aware of what is in front of you, while what is behind you is hidden from you. This means that His knowledge encompasses their conditions, past, present, and future. Nothing is hidden from Him. Then he clarified the implication of the first sentence by saying: ﴿And they do not intercede﴾ [meaning] in this world or in the Hereafter ﴿except for whom He has approved﴾. So do not hope for their intercession for you without His approval. And by the implication of the second sentence, he said: ﴿And they are, from His fear, apprehensive﴾, meaning not from other than it ﴿always apprehensive﴾.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Anbya verse 28

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2462 / 6181