Tafsir for verse: 20:8
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ ٨ ﴿8
8(Such is) Allah. There is no god but He. For Him are the Beautiful Names.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when it was said that whoever possesses these attributes of complete knowledge and power, it might be thought that he has a rival. He negated that by saying, informing that this assumption is certainly false, with no doubt about it, and that what has passed produces certainly: ﴿Allah﴾, beginning with the greatest name that encompasses the attributes of greatness and others. ﴿There is no deity except Him﴾. Then he explained that by saying: ﴿To Him﴾, meaning alone, ﴿are the best names﴾, meaning the attributes of perfection that cannot be tainted by any deficiency. Rather, He is always characterized by them in a true manner that cannot be separated from Him, just as it is for others to be characterized by some virtues at some times, then they may be unable to do so at another time or in relation to another period.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Taha verse 8

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2307 / 6181