Tafsir for verse: 2:87
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقٗا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ ٨٧ ﴿87
87Indeed, We gave Mūsā the Book, and after him We sent messengers, one following the other; and We gave clear signs to ‘Īsā, the son of Maryam (Jesus, the son of Mary), and supported him with the Holy Spirit. Then, how is it that every time a prophet came to you with what does not meet your desires, you grew arrogant? So, you gave the lie to a group (of the messengers) and killed others.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He made clear to them that they had broken the covenants, and sins surrounded them, they deserved eternity in the Fire. The questioner anticipated being informed about the reason for their falling into that, whether it was ignorance or obstinacy. So, glorified is He, He made that ugly to them by what He began with the letter of expectation, and He said: ﴿And certainly﴾ (p-17) with the 'lam' which is an affirmation of the content of the speech, and 'qad' is for the occurrence of something expected from what was a report or from what will be a known fact, as stated by al-Harali.

﴿We gave﴾ [i.e. -2]: with Our greatness ﴿Moses the Book﴾ meaning: you broke those covenants while you have the Book of Allah, the Torah, which you study every time. So, We did not leave you as forsaken after Moses, peace be upon him, but We regulated your affairs with the Book.

﴿And We followed﴾ from al-taqfiya, which is the following of something step by step as if it is following its back. The back of the image is that which is opposite to the face, as stated by al-Harali.

﴿After him﴾ meaning: after Moses,

﴿with the messengers﴾ meaning: then We did not limit the regulation with the Book that Moses left among you, but We continued sending messengers after him in succession. We placed some of them in the back of others to renew for you the matter of the religion and to affirm the covenants upon you. The message is the emergence of a matter from the sender to the one sent to.

﴿And We gave﴾ with what We have of greatness,

﴿Jesus﴾ is an Arabized name, its origin is Yasu.

﴿the son of Mary﴾ whom We sent to abrogate some of the Torah and to renew what was studied from its remnants,

﴿the clear signs﴾ from the great signs in which there is no doubt for anyone with intellect. The clear sign is from the saying, and the existence is that which is not contested by a contender due to its clarity, as stated by al-Harali.

﴿And We supported him﴾ meaning: (p-19) We strengthened him in all of that, from al-tayid which is from al-ayid which is strength, as if he takes with him by his hand in that which he is strengthened in, like taking the strength of support from the back, for the back is the place of strength of the thing in itself, and the hand is the place of strength of its grasping for others, as stated by al-Harali.

'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful' [With] the Spirit of the Holy [Qudus], meaning: the pure spirit, which is Gabriel, blessings and peace be upon him, as We supported others among the resolute messengers with him. Al-Harali said: The spirit is a glimpse of the commands of Allah. The command of Allah is His sustaining of all His creation, both in the kingdom and the dominion. What is the sustenance of all creation, both in the kingdom and the dominion, is the command: 'Indeed, to Him belongs creation and command' [Al-A'raf: 54]. What is the sustenance of a form among all creation is the spirit, which is a glimpse of that command. For the sustenance of the world of the dominion, especially the whole of the Throne, in the world of the kingdom, particularly the matter of the everlasting religion, Allah has named them spirits. Among the most specific of them is the Holy Spirit, and 'Qudus' is the supreme purity that is not affected by impurity, as previously mentioned. Among the most specific of the spirit is Gabriel, blessings and peace be upon him, due to what he has of the spirit of the religious command, and Israfil, blessings and peace be upon him, due to what he has of the spirit of the blowing of the trumpet. It has been said that Jesus, blessings be upon him, had a greater distinction with the spirit due to the many he revived from the dead. The meaning is: We did this for you, O Children of Israel, while you remained in the covenant of all those mentioned, breaking the covenants. So, no one is more deserving than you of eternity in the Fire. Then Muhammad came, blessings and peace be upon him, and you did not believe him.

Mention of something from the Gospel that indicates that he, peace be upon him, came with clear signs, supported by the Spirit of the Holy, extracted from the four Gospels, which gathered between their words. Matthew said - and most of the context is for him -: So when Jesus heard that John - meaning: Yahya ibn Zakariya, peace be upon them - had been delivered, meaning: his companions had forsaken him - he went to Galilee and left Nazareth, and came and settled in Capernaum, which is by the shore of the sea in the borders of Zebulun and Naphtali, to fulfill what was said in Isaiah the Prophet when he says: The land of Zebulun, the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations. The people sitting in darkness saw a great light; and to those sitting in the region and shadow of death, light has dawned upon them. From that time, Jesus began to preach and say: Repent, for the kingdom of heaven has drawn near. And Mark said: After the imprisonment of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the Gospel of the kingdom of God, saying: The time is fulfilled, and the kingdom of God has drawn near! So repent and believe in the Gospel. Matthew said: And he was walking by the Sea of Galilee, and he saw two brothers, Simon who is called Peter and Andrew his brother, casting their nets into the sea, for they were fishermen. And he said to them: Follow me, and I will make you fishers of men. Immediately they left their nets and followed him. And going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the boat with their father Zebedee, mending their nets. He called them, and immediately they left the boat and their father Zebedee and followed him. And in the Gospel of John, after the story of Yahya ibn Zakariya, which follows in the family of Imran: This was in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. The next day, he saw Jesus coming toward him and said: Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world! This is he of whom I said: He comes after me, and was before me, for he was older than me. And I did not know him, but for this purpose I came baptizing with water; and John bore witness, saying: I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it remained upon him. I did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me: Upon whom you see the Spirit descending and remaining on him, this is he who baptizes with the Holy Spirit. And I have seen and testified: And the next day, John stood with two of his disciples, and looking at Jesus as he walked, he said: Behold, the Lamb of God! The two disciples heard him speak, and they followed Jesus. Then Jesus turned, and seeing them following, said to them: What do you seek? They said to him: Rabbi - which is to say, when translated, Teacher - where are you staying? He said to them: Come and see. They came and saw where he was staying, and remained with him that day. It was about the tenth hour. One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. He first found his own brother Simon and said to him: We have found the Messiah - which is translated, the Christ - and he brought him to Jesus. Now when Jesus looked at him, he said: You are Simon the son of Jonah, you shall be called Cephas - which is translated, a stone. The following day, Jesus wanted to go to Galilee, and he found Philip and said to him: Follow me. Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. Philip found Nathanael and said to him: We have found him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote - Jesus of Nazareth, the son of Joseph. And Nathanael said to him: Can anything good come out of Nazareth? Philip said to him: Come and see. Jesus saw Nathanael coming toward him, and said of him: Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit! Nathanael said to him: How do you know me? Jesus answered and said to him: Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you. Nathanael answered and said to him: Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel! Jesus answered and said to him: Because I said to you, 'I saw you under the fig tree,' you will see greater things than these. And he said to him: Most assuredly, I say to you, hereafter you shall see heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man. On the third day, there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there. Now both Jesus and his disciples were invited to the wedding. And when they ran out of wine, the mother of Jesus said to him: They have no wine. Jesus said to her: Woman, what does your concern have to do with me? My hour has not yet come. His mother said to the servants: Whatever he says to you, do it. Now there were set there six water pots of stone, according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece. Jesus said to them: Fill the water pots with water. And they filled them up to the brim. And he said to them: Draw some out now, and take it to the master of the feast. And they took it. When the master of the feast had tasted the water that was made wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom. And he said to him: Every man at the beginning sets out the good wine, and when the guests have well drunk, then the inferior. You have kept the good wine until now! This beginning of signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed in him.

And after this, he descended to Kfar Nahum, he and his mother and his brothers and his disciples. They stayed there for a few days. Then he said: And the Lord Jesus knew that the Pharisees had heard that he had taken many disciples, and that he was baptizing more than John, for it was not he who baptized, but his disciples. So he left Judea and went to Galilee, and he had determined to pass through the region of Samaria. So he came to the city of Samaria, which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph. And there was Jacob's well, and Jesus was weary from the journey, so he sat by the well at about the sixth hour. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her: Give me a drink - for his disciples had gone into the city to buy food. The woman said to him: How is it that you, being a Jew, ask a drink from me, a Samaritan woman? For Jews have no dealings with Samaritans! Jesus answered and said to her: If you knew the gift of God, and who it is who says to you: Give me a drink, you would have asked him, and he would have given you living water! The woman said to him: Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do you get that living water? Are you greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, as well as his sons and his livestock? Jesus answered and said to her: Whoever drinks of this water will thirst again, but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life. The woman said to him: Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw. Jesus said to her: Go, call your husband, and come here. The woman answered and said: I have no husband. Jesus said to her: You have well said, I have no husband, for you have had five husbands, and the one whom you now have is not your husband. In that you spoke truly. The woman said to him: Sir, I perceive that you are a prophet. Our fathers worshiped on this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where one ought to worship. Jesus said to her: Woman, believe me, the hour is coming when you will neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father. You worship what you do not know; we know what we worship, for salvation is of the Jews. But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth; for the Father is seeking such to worship Him. God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth. The woman said to him: I know that Messiah is coming, who is called Christ. When He comes, He will tell us all things. Jesus said to her: I who speak to you am He. And at this point, his disciples came, and they marveled that he talked with a woman; yet no one said: What do you seek? or: Why are you talking with her? The woman then left her water pot, went her way into the city, and said to the men: Come, see a man who told me all things that I ever did. Could this be the Christ? Then they went out of the city and came to him. In the meantime, his disciples urged him, saying: Rabbi, eat. But he said to them: I have food to eat of which you do not know. Therefore the disciples said to one another: Has anyone brought him anything to eat? Jesus said to them: My food is to do the will of Him who sent me, and to finish His work. Do you not say, There are still four months and then comes the harvest? Behold, I say to you, lift up your eyes and look at the fields, for they are already white for harvest! And he who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together. For in this the saying is true: One sows and another reaps. I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored, and you have entered into their labors. And many of the Samaritans of that city believed in him because of the word of the woman who testified, He told me all that I ever did. So when the Samaritans had come to him, they urged him to stay with them; and he stayed there two days. And many more believed because of his own word. Then they said to the woman: Now we believe, not because of what you said, for we ourselves have heard him, and we know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.

And after two days, Jesus went out to Galilee and departed from there, for he witnessed that a prophet is not honored in his own city. And when he came to Galilee, the Galileans accepted him, because they had seen all that he had done in Jerusalem at the feast. Then Jesus came to where he made water into wine, and there was in Capernaum a certain royal official whose son was sick. He heard that Jesus had come from Judea to Galilee, so he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death. Jesus said to him, 'Unless you see signs and wonders, you will not believe.' The royal official said to him, 'Sir, come down before my child dies.' Jesus said to him, 'Go, your son lives.' The man believed the word that Jesus spoke to him and went on his way. As he was going, his servants met him and told him that his son was alive. He asked them at what hour he had begun to get better. They said to him, 'Yesterday at the seventh hour the fever left him.' So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, 'Your son lives.' And he believed, he and his whole household. This was the second sign that Jesus did when he came from Judea to Galilee. Mark said: And he came to Capernaum and continued to teach in their synagogues on the Sabbath, and they were astonished at his teaching, for he was as one having authority. Matthew said: And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. And his fame went throughout all Syria, and they brought to him all sick people who were afflicted with various diseases and torments, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics; and he healed them. And great multitudes followed him from Galilee, from the Decapolis, from Jerusalem, from Judea, and beyond the Jordan. And seeing the multitudes, he went up on a mountain, and when he was seated, his disciples came to him. Then he opened his mouth and taught them, saying: 'Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled. Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. Blessed are the pure in heart, for they shall see God. Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for my sake. Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.

And Luqa said: 'Thus were your forefathers doing to the prophets. Woe to you, O wealthy ones! For you have taken your comfort. Woe to you, O satiated ones, now! For you will hunger; woe to you, O those who laugh now! For you will weep and grieve. Woe to you when people speak well of you! For their forefathers did likewise to the false prophets, meaning: the claimants of prophethood. And in it are words that cannot be applied in our Shari'ah, such as 'the bearers of Allah' and 'the father', and His saying: 'the sons of Allah'. And it will come, if Allah, the Exalted, wills, in the interpretation of the family of 'Imran, similar to this, based on its correctness from him and that it is referred back to the definitive texts in the clearest manner, like the words that have come in our Shari'ah, and we have referred them back to the definitive texts. And those who take them at their apparent meaning have gone astray, those who claim Islam, and Allah is the Guide. (p-30) And when this was their condition with the messengers, with their familiarity with them and their knowledge of their states, and their connection with Allah and their perfection, he knew that in their opposition to them, they were slaves of desires and captives of lusts. Thus, denial arose against them, and he said: 'So whenever...' meaning: Did you do what you did of breaking the covenants with the continuous presence of the messengers and the existence of the Book, so whenever 'a messenger comes to you' meaning: from your Lord Allah 'with what your souls do not desire' (p-31) of desires, which is the inclination of the soul to the base of its desires in contrast to the elevation of the spirit to the source of its expansion. It is as if the soul is heavy in its essence like water and soil, while the spirit is light in its essence like air and fire. And it is as if the intellect is expansive in its essence like the expansiveness of light in the entirety of the universe, above and below, as said by Al-Harali. And it has been indicated that the intended falsehood by the expression of desires and the soul is 'you have become arrogant' meaning: you sought arrogance and established it by what you have of leadership over your people by rejecting the truth, leaning towards the way of Iblis while you had given the covenant before that to continuously follow him. 'So a group...' meaning: (p-32) thus, as a result of your seeking arrogance, you are a group, 'you have denied' like 'Isa and Muhammad, blessings and peace be upon them, 'and a group you kill' meaning: you killed and did not regret killing them, rather you resolved to do the same act whenever one of them came to you with what contradicts desires, and they were not sent except to turn the souls away from desires; for the call of the messenger is to the higher which is against the desires of the soul. And it appears that He, glorified is He, indicated by this future phrasing to their killing of the Prophet, blessings and peace be upon him, with poison in Khaybar, as indicated by the previous hadith.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Baqarah verse 87

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
93 / 6181