Tafsir for verse: 2:67
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ٦٧ ﴿67
67When Mūsā said to his people, “Allah commands you to slaughter a cow”, they said, “Are you making fun of us?” He said, “I seek refuge with Allah from being one of the ignorant.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the Most High clarified their harshness regarding His rights in general, then specifically, He followed that by clarifying their harshness regarding their own interests, to produce that they are the most foolish of people. He said, "And when Moses said to his people, the Children of Israel, 'Indeed, Allah,' meaning the One to Whom belongs all command, 'commands you to sacrifice a cow,' so that you may know by it the matter of the slain man whose matter has perplexed you. The 'ta' in it is not for true femininity, but because it is one of the kind, so it applies to both male and female. And when it was their right to hasten to comply and to show gratitude, and they did not do so, He clarified their rudeness in the manner of resuming, magnifying it by His saying, recounting from them, 'They said,

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Baqarah verse 67

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
74 / 6181