Commentary
And when he mentioned, by what he prepared regarding the matter of the House, religion and worldly affairs, he followed it with its construction, indicating what He granted them of blessings and how they responded to it with disbelief by choosing to be from outside the Muslim community that he called for when he called for the Messenger. He said, adding to "when he tested" enumerating the aspects of blessings upon the Arabs through their greatest father, appealing to monotheism. "And when Ibrahim raises" means: remember the time when he directly engages in raising "the foundations of the House." Al-Harali said: The Exalted counted the aspects of His care for the Arabs in these verses just as He counted the aspects of His blessings upon the Children of Israel in the previous discourse. This was regarding the establishment of the religion of Allah, while that was in the attempt to defend it, so that the difference between selection and care may become apparent. The foundation is what something sits upon, meaning: it settles and remains, and it may be intended by it the foundations of the building, for every foundation is a base for what is built upon it, as stated by Al-Asbahani.
And when the Friend, peace be upon him, singled out this raising to show his honor by being the greatest cause of it, he included his son by saying: "And Ismail" means: he raises the foundations as well. He connected this noble action with his saying: "Our Lord," meaning in it the saying has omitted the tool of distance: that is, they say: "Our Lord, accept from us," meaning: we have acted by Your grace, and do not reject it from us, indicating acknowledgment of deficiency due to the insignificance of the servant even if he strives in the presence of the greatness of his Lord. And when the request for acceptance, implying fear of rejection, contained the knowledge of the discerning critic of deficiency, he justified it by saying: "Indeed, You" and confirmed it by saying: "You are the Hearing, the Knowing," meaning: if You have heard or known from us something good, then return it with goodness, and if You have heard or known otherwise, from a saying arising from a disturbance in the soul due to fatigue or exhaustion, then forgive it.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Baqarah verse 127