Tafsir for verse: 18:91
كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا ٩١ ﴿91
91Thus it was, and Our knowledge fully comprehends whatever (wealth and equipment) he had with him.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when his matter was astonishing in itself and in its observation, especially at close range, He, the Most High, said: ﴿Thus﴾ meaning his matter is as we have mentioned to you in a manner of brevity. ﴿And We have encompassed﴾ with what we have of greatness, ﴿with what is with Him﴾ meaning all of it from the matters that are the most astonishing of the astonishing. 'News' meaning from the perspective of the hidden aspects of His matters, let alone their outward appearances. So, our informing about that and about the matter of the People of the Cave should not be surprising. Nor should it be thought that the details of the matter of the soul are hidden from us, for we are aware of the secrets of matters and their outward appearances, their witnesses and their absences. And how could it not be so when we have found them? However, we do not mention from that except what wisdom calls for. If we had wished, we would have elaborated on this story and the story of the People of the Cave and detailed the matter of the soul in a way that the intelligent would be unable to preserve.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Kahf verse 91

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2182 / 6181