Tafsir for verse: 18:67
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا ٦٧ ﴿67
67He said, “You can never bear with me patiently.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he completed the statement regarding the question, he began his answer to him by saying, 'Indeed, you will not be able, O Musa, to have patience with me.' This means that it is from the greatness of what I intend, as it urges you to not be patient with the apparent Shari'ah that you have been commanded with. The tanween is for emphasis, as indicated by the تاء of istif'al. It is more confirmed regarding what is in the question of Musa, peace be upon him, from the gentleness that indicates that he will be patient with it and will not oppose him in anything at all. It is taken from this that if a scholar sees in being strict with the student something that benefits him and guides him to goodness, then it is upon him to mention it. For silence about it places the student in delusion and arrogance, and that prevents him from learning.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Kahf verse 67

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2158 / 6181