Tafsir for verse: 17:41
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا ٤١ ﴿41
41Surely, We have explained things in various ways in this Qur’ān, so that they may pay heed to the advice; but it increases nothing in them except aversion.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when there was in this statement what is not hidden from man; and they did not return; it indicated that they have examples of this aversion to such statements; so He said (glorified and exalted is He): ﴿And We have certainly diversified﴾; meaning: We have made a great variety of ways of expression; from lessons; and wisdoms; and proverbs; and rulings; and arguments; and signs; in forms of promise; and warning; command; and prohibition; and the clear; and the ambiguous; and so on; ﴿in this Quran﴾; from these ways; what is beyond reproach; and we have varied it from one aspect to another; and from one example to another; and “diversification” linguistically means: turning something from one direction to another; then it became a metaphor for clarification; as stated by Abu Hayyan.

And when that is ingrained in natures; and it has in minds examples that reveal their beauties from their veils with the slightest attention from the soul; the admonition by it is called reminder; with what is known; so He said (glorified and exalted is He): ﴿So that they may remember﴾; meaning: a type of reminder - as indicated by the assimilation; for indeed - glorified is He - is generous; He is pleased with the little - this is in the reading of the congregation; and Hamzah and Al-Kisai read with the ذ (dhal) being silent; and the ك (kaf) being pronounced with a dammah; indicating that all that is in the Quran does not escape reason; rather it is ingrained in natures; and it has witnesses in souls; and horizons; which a person can recall with the slightest hint; and the easiest prompting; if what has concealed it from reason of desires; and distractions is removed; and He followed it with His saying (glorified and exalted is He) - marveling at them -: ﴿And what does it increase them﴾; the diversification; ﴿except in aversion﴾; from hearing; let alone remembering; due to their belief that this is not proof; rather it is a semblance and an illusion to divert them from what they are in; from what they are accustomed to; and received from their forefathers; and the ages have persisted in their belief that it is true;

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Isra verse 41

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2021 / 6181