Tafsir for verse: 17:25
رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمۡۚ إِن تَكُونُواْ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلۡأَوَّٰبِينَ غَفُورٗا ٢٥ ﴿25
25Your Lord knows best what is in your hearts. If you are righteous, then He is Most-Forgiving for those who turn to Him in repentance.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when that was very difficult, He warned against being negligent about it by His saying: "Your Lord"; meaning: the Benefactor to you in reality. For He is the One who has provided for you those who will nurture you, and He is the One who has aided them in that. "I know"; meaning: from you; "what is in your souls"; of the intention for good towards them and others. So let none of you display what he does not conceal, for that will not benefit him nor save him, unless he carries himself towards what will be a cause for their mercy. "If you are"; meaning: a being that is a nature for you; "righteous"; meaning: pious or good-doers in the essence of the matter. And righteousness is the uprightness of action according to what the evidence calls for. And it indicates that this will only be through the treatment of the soul and its returning time after time by His saying: "For indeed, He was for the repentant"; meaning: those who return to good, time after time, after the rebellion of their souls against it. "Forgiving"; meaning: one who covers greatly, as a reminder for whoever has fallen short and has repented from it, that he is forgiven.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Isra verse 25

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
2005 / 6181