Tafsir for verse: 16:76
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلَيۡنِ أَحَدُهُمَآ أَبۡكَمُ لَا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوۡلَىٰهُ أَيۡنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأۡتِ بِخَيۡرٍ هَلۡ يَسۡتَوِي هُوَ وَمَن يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ٧٦ ﴿76
76And Allah gives another example: There are two men. One of them is dumb who is unable to do anything, and he is a burden on his master. Wherever he directs him to, he brings no good. Can he be equal to the one who enjoins justice and is on the straight path?
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when this example was concluded, it was sufficient for the intended meaning; it was binding upon them to acknowledge that the idols are servants of Allah; in their saying: "Here I am, O Allah, here I am; You have no partner; except a partner that is Yours; You own him and what he possesses." And sometimes a denier might say: They are not His property; he followed it with another example; in which denial is not possible; so He, the Exalted, said: ﴿And Allah has struck﴾; meaning: He who has complete encompassing knowledge; ﴿an example﴾; then He replaced it with ﴿two men﴾; then He began to clarify what was summarized; so He, the Exalted, said: ﴿One of them is mute﴾; meaning: he was born mute; then he translated his muteness, which was intended to mean that he does not understand; nor does he make others understand; by saying: ﴿is not able to do anything﴾; meaning: at all; ﴿and he is a burden﴾; meaning: a weight; and a dependent; and the essence of it is the heaviness that prevents from penetration; "The knife has become dull"; when its blade thickens; so it does not cut; and "His tongue has become heavy"; when it does not move in speech; due to its thickness and the loss of its edge; this was said by al-Rummani; ﴿upon his master﴾; the one who is in charge of him; then He clarified that by saying: ﴿wherever he directs him﴾; meaning: sends him; and diverts him; that master; ﴿does not bring about any good﴾; and this is the example of their partners who are dependents; and a burden upon their worshippers. And when their misguidance was revealed in equating the rivals - who have no ability to do anything - with Allah; who has complete encompassing ability and knowledge over everything; it was fitting that all goodness be in reproaching them; and denying them; by His saying, the Exalted: ﴿Is he equal﴾; meaning: this mentioned one; ﴿and one﴾; meaning: and another man opposite in his attributes; for he is knowledgeable; perceptive; strong; expert; blessed in his affair; fortunate in his endeavors; ﴿commands﴾; with what he has of knowledge; and ability; ﴿with justice﴾; meaning: by giving advice to others; ﴿and he﴾; in himself; outwardly and inwardly; ﴿is on a path﴾; meaning: a clear and wide way; ﴿straight﴾; meaning: acting upon what he commands; and this is an example of the true deity; who suffices his worshipper of all burdens; and he indicates the perfection of His knowledge; and the completeness of His ability.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nahl verse 76

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1928 / 6181