Tafsir for verse: 16:64
وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ٦٤ ﴿64
64We have sent down the Book to you, only because you may explain to them what they differed about, and (so that it may be) guidance and mercy for a people who believe.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the result of what has passed is disagreement, misguidance, and retribution, it is as if it was said: 'So clarify for them; and frighten them; so that they may return; for indeed, We have not sent you except for that.' ﴿And We did not send down﴾; meaning: with what We have of greatness; in terms of exaltation; ﴿to you the Book﴾; meaning: the one that encompasses all guidance; and when it was in the context of calling and clarification, He expressed what necessitates obligation; so He said: ﴿except to clarify﴾; meaning: the purpose of clarification; ﴿for them﴾; meaning: for those to whom you were sent; and they are all of creation; ﴿that they differed concerning﴾; in all matters; in religion and worldly affairs; due to your having greater knowledge than them; and sharper understanding; and He emphasized the place of 'to clarify'; what is the action of the One who sends down; so He said (glorified and exalted is He): ﴿and guidance﴾; meaning: a clear clarification; ﴿and mercy﴾; meaning: and honor with love.

And when that perhaps included them; while they are upon their misguidance; He negated it by His saying (glorified and exalted is He): ﴿for a people who believe﴾; and clarification is a meaning that leads to knowledge of a thing; distinct from others; and it may be about the meaning itself; and it may be about its correctness; and the proof can only be about its correctness; for it is more specific; and disagreement is each one's departure to a different direction than that of his companion; and guidance is the clarification of the path of knowledge leading to the truth.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nahl verse 64

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1916 / 6181