Tafsir for verse: 16:57
وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ ٥٧ ﴿57
57They ascribe daughters to Allah - Pure is He - and for themselves is what they desire!
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He made clear their foolishness in their turning away from what He had given them to what is in the count of non-existence; which is unknown; He made clear to them a foolishness that is greater than that; by making for the Owner of the Kingdom; and its King; the most insignificant of what they prepare from what He has created for them; due to their need for Him; and His independence from them; in a manner that is impossible for Him; along with their aversion to themselves; so that became the most astonishing of wonders; and He said (the Exalted): ﴿And they assign to Allah﴾; meaning: the One for whom there is no known reality besides Him; for He encompasses the attributes of majesty and honor; and when the intent was to reprimand them; and femininity is sometimes attributed to the noble trees; He specified the intended meaning by His saying: ﴿the daughters﴾; so there is no wonder from them; as they assign existence to the nonexistent and unknown; and they assign non-existence to the existent and known; then He glorified Himself from that; marveling at its occurrence from a rational being; by His saying (the Exalted): ﴿Glorified is He﴾.

And when He mentioned what they assigned to Him; along with absolute richness; He made clear what they attributed to themselves; along with the necessity of need; and weakness; and He said: ﴿And for them is what they desire﴾; from sons; and that is in a nominal sentence; its implication is permanence; so that it becomes a call against them with disgrace; for they will not remain for their sons; nor will their sons remain for them; and they may be the fiercest of their enemies;.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nahl verse 57

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1909 / 6181