Tafsir for verse: 16:29
فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ٢٩ ﴿29
29Hence, enter the gates of Jahannam to live in it forever. So evil is the abode of the arrogant.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when this action, along with this knowledge, is a cause for entering Hell, without any weight being established for them, because there is no weight for what has lost its foundation, he said - commenting and causing -: ﴿So enter﴾; meaning: O disbelievers; ﴿the gates of Hell﴾; meaning: the gates of its levels and degrees; ﴿abiding eternally﴾; meaning: destined for eternity ﴿in it﴾; meaning: in Hell; which has the nature of frowning upon those who enter it.

And when this position is for dissent, and its matter is exceedingly repulsive, this entrance is the ugliest of entrances; and it is a cause for it to be said: ﴿So evil﴾; with the comprehensive tool for the essence of blame ﴿is the abode of the arrogant﴾; in a manner of emphasis; and clarifying the description for which they deserve that; due to their prior lying in their saying: "We were not (p-146) doing any evil"; implying that they are deserving - to the utmost extent of their dullness - to find the fire pleasing; just as they denied, despite the complete knowledge that no lie will be accepted on that day.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nahl verse 29

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1881 / 6181