Tafsir for verse: 16:21
أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ ٢١ ﴿21
21they are dead, having no life, and they do not know when they shall be raised again.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when it was known that among the created beings are the dead and the living; and the dead are the furthest thing from the attribute of the Divine; He said - negating life from it; after He negated ability; and knowledge; which necessitates that its worshipers are more noble than it; which necessitates that they, by their submission to it, are in the utmost foolishness -: ﴿They are dead﴾; and when the description may be applied to something other than what it is associated with; metaphorically due to its lack of benefit by its opposite; even if it exists within it; deeply rooted in it; He said: ﴿Not alive﴾; clarifying that what is meant by this is the reality of negating life; contrary to what Allah - ﴿Indeed, to Him belongs creation﴾ [Al-A'raf: 54] - has regarding being alive, never dying; and perhaps He limited His description of them - despite them being dead - to saying that they are dead; because that, while being sufficient for the intended purpose of the context - which is distancing them from Divinity - is applicable to every created being in which Divinity is claimed; even if it possesses life; because its life is transient, followed by death; and whoever is like that is far from the attribute of Divinity.

And when they - while knowing that the idols are stones that have no life - are addressed from within them by the tongues of the devils - as is mentioned in the biographies; and other books compiled on the whispers of the jinn; they began to think that they had knowledge in this regard; and for this reason, they believed that they could harm; and benefit; it was necessary to negate knowledge from them; and when they were informed through their tongues of some of what they eavesdrop from hearing; (p-133) it would be as they informed; it did not negate from them absolute knowledge; rather, it negated what no one has knowledge of except Allah; because they do not inform about it with any news except that its falsehood becomes evident; so Allah (the Exalted) said - counting resurrection as a matter agreed upon -: ﴿And they do not perceive﴾; meaning: in this state; as indicated by 'what'; ﴿When﴾; meaning: at what time; ﴿They will be resurrected﴾; thus He negated from them absolute perception; which is more general than knowledge; so everything that is more specific than it is negated.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nahl verse 21

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1873 / 6181