Tafsir for verse: 16:111
۞ يَوۡمَ تَأۡتِي كُلُّ نَفۡسٖ تُجَٰدِلُ عَن نَّفۡسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ١١١ ﴿111
111(All this will happen) on the day when everyone will come pleading for himself, and everyone will be given in full what he did, and they will not be wronged.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when much of the warning and the glad tidings had preceded; and it had been established that permission is not granted to those who disbelieved; nor are they asked to repent; and that was concluded with the restriction of loss to the disbelievers; He clarified the day in which those effects will manifest; and described it with a different description than the previous one; considering the situations; He said (the Most High) - replacing from 'the day we will raise from every nation a witness' -: (p-263) ﴿The day when will come﴾; meaning: in it; ﴿every soul﴾; meaning: any human; even if its crime is great; ﴿will argue﴾; meaning: will excuse itself; and he expressed by arguing an understanding for the defense with the utmost they can do; and he indicated in his saying: ﴿about itself﴾; meaning: its own self; individually; it does not concern it anything else; due to what the implication of concealment suggests that everyone argues for all souls; and when the absolute recompense is fearful; alarming; he built for the acted upon his saying: ﴿And every soul will be fully compensated﴾; righteous and unrighteous; ﴿for what it has done﴾; meaning: recompense of its kind; ﴿and they﴾; and when the feared is absolute injustice; and the building for the acted upon is the most eloquent recompense in its negation; He said (the Most High): ﴿They will not be wronged﴾; meaning: no injustice will be renewed upon them; neither apparent nor hidden; to be known by the replacement of 'the day'; from that which preceded; that loss with the establishment of the truth upon them; is not merely by silencing them.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nahl verse 111

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1963 / 6181