Tafsir for verse: 15:54
قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ٥٤ ﴿54
54He said, “Do you give me the good news despite the old age has befallen me? So what good news you are giving to me?”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

So it is as if it was said: What did he say? It was said: He said; expressing astonishment; intending to affirm the matter; and to emphasize it: 'Do you give me glad tidings'; meaning: with that; 'while old age has touched me'; meaning: that which has no movement with it comes from it a child; or is it that I will return as a young man? And for this reason, he caused his saying: 'So with what do you give me glad tidings'; make it clear to me in a clear explanation;

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Hijr verse 54

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1807 / 6181