Tafsir for verse: 15:26
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ ٢٦ ﴿26
26Indeed We created man from a ringing clay made of decayed mud.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when His divine tradition has been established that He mentions the beginning of creation as evidence for resurrection; both prior and latter; He began here by mentioning resurrection; due to the evidence that supports it by reviving the earth; the listener anticipated a detailed account of the beginning of creation; which is the most evident proof of resurrection; after its general mention in His saying: ﴿And indeed, We will revive﴾ [Al-Hijr: 23]; He said - beginning with the letter of anticipation -: ﴿And certainly We created﴾; meaning: with magnificent greatness; ﴿man﴾; meaning: the one who is aware of himself; oblivious to others; ﴿from clay﴾; meaning: dry mud; which has a sound when struck; meaning: a loud sound reverberating in the air; if it has a stretch without echo, it is “salal”; the intended meaning is: it is very dry; but it is not cooked; as for the cooked one, it is pottery: then he clarified the origin of the clay; saying: ﴿from dark, foul mud﴾; meaning: black clay; foul; ﴿changed﴾; meaning: poured and prepared for the work intended from it by kneading; and improving; from going; and disturbance; and making it in a manner and method that is even; and all of that is with utmost ease; and submission; and humility; so he mentioned the origin of man; and what happened to him from Iblis - who is the origin of the jinn; just as Adam - peace be upon him - is the father of mankind - from the plotting; until he expelled him from the abode of purity to the abode of murkiness; so that the wise among the children of Adam may beware of him; and in the indication of the beginning of creation regarding the arrival of mankind to an origin - which was purely by divine power - differing from them in creation between two parents; and the jinn ending at an origin whose creation is not like their creation is a great indication of the end of existents to an existent that does not resemble them; rather, He is the Creator, not created; acting by choice; One with no partner; nor objection to Him; capable of what He wills - glorified and exalted is He -; and in His creation from water - which is like the father - and clay - which is like the mother - with the assistance of fire; and air; it is wise that it be suitable for what is in this world; so that its existence remains by that which it was created from; in its food and drink; and clothing; and all its affairs; and that is the most evident proof of the Creator's wisdom; and His knowledge and oneness. And the material “salal” revolves around the clay; which is clay absolutely; or the free clay mixed with sand; or clay that has not been made into pottery; and all meanings of the material branch from it; because one of its necessities at the beginning is water; and softness with its moisture; and the ease of mixing it with others; so the concealment comes because it is embedded in it without sound; and among them is the acceptance of purification from impurities; and among them in its end is hardness due to extreme dryness; so the parts must adhere; and be compact in order; or not in order; and the sound; and the intensity of separation by cracking; and among its necessities is change due to foulness; so evil and corruption come; and among its necessities is the intensity of mixing; whereby if something gets entangled in it, its release is difficult; and among its necessities is its distinction from what is besides it; and a place is made in it; so from the sound and dryness: the clanging of iron; and camels; and the like; it is said: “the iron clanged; and the bridle”: its sound extended; if the echo of the sound is imagined, it is said: “salasal”; and “the egg clanged”: its buzzing was heard at the cracking; and “the nail clanged”: it was struck and forced to enter something; and “the camels clanged”: their intestines dried from thirst; so a sound was heard from them at drinking; and from the sound: “salasal”: he threatened and warned; and killed the leader of the army; due to the emergence of the sound with that; and “the thunder clanged”: its sound became clear; and “the word”: he brought it out in a manner of boasting; and a bird; or the proud one; and the skilled shepherd; and “the one who is clanging”; like “the one who is speaking”: the noble, honorable lord; and the pure lineage; and the one who is skilled; and he is the shoemaker among the common people; and “the stream clanged”: its mud dried; so it was prepared to make a sound due to its dryness; and “the jewelry”: it made a sound; and “a donkey is clanging; and clanging” with both being pronounced; and “clay; and clanging” is a sound maker; and from the foulness: “the foulness of meat and water”; it is said: “the meat became foul”; and the water: it became foul; and “the foulness”; with two kasras; the lam being doubled: what has changed from meat; and “the foulness”; with a dam: the foul wind; and from dryness: the dryness; it is the dry skin; before tanning; and the sole; and the earth; or the dry one; and “the vessel clanged”: it dried; or a land that has not rained between two rainfalls; and “the connection”; with a kasra: the horn; and trees; and the cutting sword; and from moisture: “the connection”; it is the moist soil; and from water, it is more general than being much; or little; “the connection”; for the wide rain; and the scattered little; and “the connection”; with a dam: the remainder of water; and others; and likewise the clanging and the clanging; with both being pronounced: the remainder of water in the pond; and likewise from the oil and the grease; and as for the scattering, it is from the cracking; and “the connection”: a piece of grass; named after the rain; naming the cause by the name of the effect; and from the softness: “the softening”; with a kasra; for the lining of the hoof; or its leg; and “the clanging”; like “the hoopoe”: the forelock of the horse; and it is opened; or whiteness in the hair of its forehead; and what has whitened from the hair of its back; and this is also from the distinction; and from the place: the cup; or the small one of it; and “the vessel”; with a kasra: the container in which the drink is filtered; and from the compactness of the parts and their closeness; and it may be with order; and from it: “the plastering of the building”; meaning: its plastering; and it is not a condition that it be in order; and from it: “the clasp”; meaning: it stuck; and “the clasp”; it is the closeness of the two shoulders; and the closeness of the molars; and the compactness of the elbows of the horse to its side; and “the clasp”; from the foreheads: the narrow one; and the woman who sticks her thighs together; there is no gap between them; and the black person; the one who sticks his buttocks together; and the closing of the door; and from its being applied to what is not organized even if there is no closeness: “the clasp of the sheep”; it is what one of its horns comes forward and the other goes back; and from the concealment which is one of the necessities of clay which is moist: “the clasp”; with a fatha; it is the act of doing something in secrecy; and the thief; and it is tripled.

The root of "sanan" revolves around rubbing; and it necessitates improvement. From rubbing: "the tooth"; with a kasra; which is the molar; and the clove of garlic is likened to it; and the wild bull; and the spearhead; and the place of sharpening from the pen; and the intense eating; and the horn; and the branch of the sickle; and the measure of age; because when it passes by its owner, it is as if it has rubbed him. And "the masan"; from the camels: the large ones; and "the sun of the knife"; and others; so it is masnun; and "the misan"; with a kasra: the tool for sharpening; and he sharpened his spear towards it: he aimed it; and he sharpened the molars: he polished them; and the camels: he drove them quickly; to rub them during the crowding; and "he established the matter": he clarified it; so it is as if he prepared it to be ridden and rubbed with thoughts; or otherwise; and "he made the clay": he worked it into pottery; and "so-and-so": he stabbed him with the spearheads; or bit him with the teeth; and "the male mounts the she-camel": he threw her on her face; and "upon him (p-49) the armor; or the water": he poured it; and "the way": he walked it; and "istanna": he used a tooth-stick; and "the horse": it stumbled; and "the mirage": it became disturbed; and "the sunna"; with a kasra: the axe has two sides; and "the sunna"; with a damma: the way; or the nature; as if it has been treated until it has become submissive; and "the sunna"; from Allah: His ruling; and His command and prohibition; and "the sunna of the way": triangular; and with two dammas: its path and direction; and "the wind came in a sanasin": in one way; and "the foul-smelling mud": the rotten; because it has been prepared to be rubbed with the tool until it is suitable for what it is used for; and "the male mounts the she-camel": he drives her; and chases her; until he brings her down to mate with her; and "the years"; like "an emir": what falls from the stone when you rub it; and the land whose vegetation has been eaten; like the masnun; and "the sinsin"; with a kasra: the thirst; as if it has sharpened the intestines until it burned them; and the head of the spindle; that is: the great spindle; and the edge of the vertebrae of the back; like the sun and the sinsina; and the head of the bones of the chest; or the end of the rib that is in the chest; and "the mustasann": the path taken; and "the mustan": the lion; and "the sanan"; in motion: the camels are running in their race; and "the sanina"; like "a ship": the elevated sand extending on the surface of the earth; and it is from the masnun meaning the poured; and "he made me this thing": he made me crave food; as if he has sharpened the stomach until it cut after its fatigue; and "the males rushed together": they crowded; and "the nas": the speed of going; and it necessitates the rubbing of the limbs; and "the nasis of man": his effort; because that does not happen except after the greatest disturbance; and "the nasisa": the grass; and it is the remainder of the spirit from the sick; and the wounded; as if it has been struck until most of it has gone; and "the flesh has dried": its moisture has gone due to the intensity of cooking; because burning by fire is the greatest rubbing; and likewise "the wood has dried": if the fire brings out its foam on its surface; because the act of burning takes the place of the crushing in what is extracted from its oil; and "he dried from thirst": he became dry; from that; and from the improvement: "he improved the speech": if he made it better; and "he established the matter": he clarified it; and "the clay": he worked it into pottery; and "the wealth": he sent it to pasture; or he improved its management; until (p-51) it is as if he polished it; and "the thing": he shaped it; and "the sunna"; with a damma: the face; or its heat; or its circle; or the image; or the forehead; and "a man with a polished face": his face is smooth; handsome; easy; or in his face and nose is length; and all of that returns to rubbing as well; and Allah knows best; and Abu Hayyan said: Ibn Abbas - may Allah be pleased with them - said: "the masnun": the moist; and its meaning: the poured; because it is not poured except when it is moist; and Al-Razi said in "Al-Lawami": and this is a reference to the degrees of the creation of Adam - peace be upon him - and his ranks; and Allah - glorified and exalted is He - referred to that in various places; as wisdom necessitated; so He said in one place: ﴿He created him from dust﴾ [Al-Imran: 59]; a reference to the first origin; and in another: ﴿from clay﴾ [Al-Mu'minun: 12]; a reference to the combination of water and dust; and in another: ﴿from fetid clay﴾; a reference to the altered clay; which remains in a state of moderation suitable for accepting the form; and in another: ﴿from dry clay﴾; a reference to its dryness; and the hearing of its sound; and in another: ﴿from clay like pottery﴾ [Ar-Rahman: 14]; and it is that which has been refined by the effect of fire; so it has become like the potter's clay; and with this fiery power, there has been an effect of devilishness in man; it has ended; and Al-Rummani said: and the verses have included the explanation of what is necessitated by the transformation of the animal from one state to another; (p-52) from a creator who is capable; He transformed it from an origin that is the farthest thing from the state of the animal; to the animal; and he said: indeed, the wisdom in making him from the fetid clay is the lesson that he has been transformed from that despicable state in description; to this magnificent state.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Hijr verse 26

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1779 / 6181