Tafsir for verse: 15:12
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ١٢ ﴿12
12Likewise, We make it (i.e. disbelief) enter into the hearts of the sinners,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the hearts of the people of misguidance are described as being tight and constricted, the one who enters them does not enter except with great difficulty. Therefore, he said - in response to one who seemed to ask: Is this specific to these people? It was said: No; rather - ﴿Thus﴾; meaning: like this strange and remarkable path. He expressed it in the present tense, indicating continuity, as the situation requires it, as has been mentioned at the beginning. So he said: ﴿We will place it﴾; meaning: the mention; ﴿in the hearts of the criminals﴾; meaning: those deeply entrenched in crime at all times; just as a thread or a spear is threaded in what is organized within it, from sewing and otherwise, with great difficulty; the place does not accommodate it; thus it does not benefit them, while they are in that state.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Hijr verse 12

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1765 / 6181