Tafsir for verse: 14:7
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ ٧ ﴿7
7(Recall the time) when your Lord declared, “If you express gratitude, I shall certainly give you more, and if you are ungrateful, then My punishment is severe.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He reminded them of the blessing of security, He encouraged them to increase it and warned them against what would remove it. He said: "And when" meaning remember when ﴿Your Lord proclaimed﴾, that is, He informed the benefactors towards you with a clear announcement that removes any doubts, saying: ﴿If you are grateful﴾. He emphasized this because of the tendency of souls to deny such a thing, due to their belief that increase comes from striving for sustenance and decrease comes from negligence in it. ﴿I will surely increase you﴾ of My blessings. For indeed, gratitude is the restraint of what exists and the capture of what is missing. "Indeed, My gift is surely abundant, so hope for it." (p-385) ﴿And if you deny﴾ the blessing and do not restrain it with gratitude, I will surely decrease you and I will surely punish you. ﴿Indeed, My punishment﴾ by removing it and other things ﴿is severe﴾, so fear it. The verse, as you see, is from the style of interweaving.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ibrahim verse 7

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1708 / 6181