Tafsir for verse: 12:78
قَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡعَزِيزُ إِنَّ لَهُۥٓ أَبٗا شَيۡخٗا كَبِيرٗا فَخُذۡ أَحَدَنَا مَكَانَهُۥٓۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ٧٨ ﴿78
78They said, “O ‘Azīz, he has a father, a very old man. So, take one of us in his place. We see you are a generous man.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

So it is as if it was said: Indeed, that saying, despite its obscenity, does not benefit them or their father at all. Did they limit themselves to it? It was said: No, rather they said, seeking what would benefit them: O noble one. They addressed him in a manner befitting the dignitaries so that he would be compassionate towards them. Indeed, he has an old father, meaning in age and status, and he is deeply attached to him. He cannot bear to be separated from him nor can he be patient without him. So take one of us in his place and be kind to his father by sending him to him. Indeed, we see you as one of the doers of good, meaning we know you with knowledge that is like seeing, or according to what we have seen of you, from those who are proficient in the quality of doing good. So act in our matter according to your usual kindness.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Yusuf verse 78

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1625 / 6181