Commentary
So it is as if it was said: What did the brothers of Yusuf say? It was said: They said the words of the innocent, 'By Allah,' meaning the greatest King. They swore an oath coupled with the letter 'ta,' because it is often associated with amazement. Al-Rummani said: Since it is rare in the tools of swearing, it was made for the rare among meanings. The rare among meanings is something that astonishes. He also said: It is a substitute for 'wa,' and 'wa' is a substitute for 'ba,' so it is a substitute for a substitute. Therefore, it was weakened from being used in the inflection of other names. Then they confirmed their innocence by saying: 'Certainly, you know,' meaning by what you have experienced of our trustworthiness before this in the two times we came. They confirmed the negation with 'lam' and said: 'To cause corruption,' meaning to bring about corruption in the land. And 'Certainly, you know' what we were, meaning in no way at all, 'thieves,' meaning described by this description ever, by what you have seen of our conditions: who returned to us our goods that we found in our belongings and other than that of what you witnessed of the nobility of our actions, while we know that it is a creation for us that cannot be made, which appears to some of the intelligent ones with the slightest reflection.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Yusuf verse 73