Tafsir for verse: 12:73
قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ عَلِمۡتُم مَّا جِئۡنَا لِنُفۡسِدَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ ٧٣ ﴿73
73They said, “We swear by Allah, you know, we did not come to make mischief in the land, nor have we ever been thieves.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

So it is as if it was said: What did the brothers of Yusuf say? It was said: They said the words of the innocent, 'By Allah,' meaning the greatest King. They swore an oath coupled with the letter 'ta,' because it is often associated with amazement. Al-Rummani said: Since it is rare in the tools of swearing, it was made for the rare among meanings. The rare among meanings is something that astonishes. He also said: It is a substitute for 'wa,' and 'wa' is a substitute for 'ba,' so it is a substitute for a substitute. Therefore, it was weakened from being used in the inflection of other names. Then they confirmed their innocence by saying: 'Certainly, you know,' meaning by what you have experienced of our trustworthiness before this in the two times we came. They confirmed the negation with 'lam' and said: 'To cause corruption,' meaning to bring about corruption in the land. And 'Certainly, you know' what we were, meaning in no way at all, 'thieves,' meaning described by this description ever, by what you have seen of our conditions: who returned to us our goods that we found in our belongings and other than that of what you witnessed of the nobility of our actions, while we know that it is a creation for us that cannot be made, which appears to some of the intelligent ones with the slightest reflection.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Yusuf verse 73

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1620 / 6181