Tafsir for verse: 12:72
قَالُواْ نَفۡقِدُ صُوَاعَ ٱلۡمَلِكِ وَلِمَن جَآءَ بِهِۦ حِمۡلُ بَعِيرٖ وَأَنَا۠ بِهِۦ زَعِيمٞ ٧٢ ﴿72
72They said, “We are missing the measuring-bowl of the king, and whoever brings it back shall deserve a camel-load, and I stand surety for it.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

They said, 'We will lose it.' It is as if the container had two names. They expressed it here by saying, 'the king's cup.' The cup is the vessel in which one drinks. 'And for whoever brings it' means to show it and return it without searching or trouble. 'A load of a camel' is with the kasra: a pot of goods prepared to be carried on the back. As for the load in the belly, it is with the fathah. 'And I am its guarantor' means I am responsible and a surety to deliver it to him. The singular pronoun used at times and the plural at others indicates that the killer is one, and that he was attributed to all due to their acceptance of him. In the verse, there is an explanation of what the state of a person's astonishment necessitates, to confirm the matter and to refrain from hastening to what is not permissible to say.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Yusuf verse 72

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1619 / 6181