Tafsir for verse: 12:13
قَالَ إِنِّي لَيَحۡزُنُنِيٓ أَن تَذۡهَبُواْ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأۡكُلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَأَنتُمۡ عَنۡهُ غَٰفِلُونَ ١٣ ﴿13
13He said, “It makes me sad that you should take him with you, and I fear that some wolf may eat him up when you are heedless of him.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

So it is as if it was said: What did he say to them? It was said: He said, 'What increased their chests in anger is that what they said to him is such that it pleases him for the happiness of Yusuf, blessings and peace be upon him, with it. 'Indeed, it saddens me,' meaning: a clear and confirmed sadness - by what is indicated by the manifestation of the noon and the establishment of the lam of the beginning, 'that you take him away,' meaning: the going away with him is renewed completely - for I cannot bear to be separated from him - not even for a moment. And he opened for them a door by which they could argue when acting upon what is intended by his saying, combining between the hardship of the inner and the calamity, as they said - confirmed by the logic: 'And I fear,' meaning: if you take him away and engage in what you mentioned, 'that the wolf may eat him,' meaning: this type was as if it was abundant in their land, 'while you are unaware of him,' meaning: specifically, 'oblivious,' meaning: drowning in heedlessness due to your focus on what concerns you from the interests of the grazing; and sadness is: the pain of the heart from what has occurred from the separation of the beloved, and it intensifies if the separation is towards what is disliked; and eating is: the cutting of food by chewing, which is followed by swallowing.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Yusuf verse 13

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1560 / 6181